Sabtu, 05 Juli 2014

One More Time , One More Chance (Lyric + Terjemahan) #OST5CMPS


Kore ijyou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru n
Kalau aku kehilangan lebih dari ini, akankah hatiku dimaafkan?
Dore hodo no itaminaraba mou ichido kimi ni aeru
Berapa banyak lagi penderitaan harus kulalui untuk dapat bertemu denganmu sekali lagi?
One more time kisetsuyo utsurowanaide
One more time, musim, jangan berubah
One more time fuzakeatta jikan yo
One more time, saat kita bercanda ria


Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oretane
Setiap kali kita beda pendapat, aku akan selalu yang mengalah duluan

Wagamama na seikaku ga naosara itoshikusaseta
Sifat egoismu itu malah membuatku semakin menyukaimu
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance, kenangan menahan langkahku
One more chance tsugi no basho wo erabenai
One more chance, aku tak dapat memilih tujuanku selanjutnya



Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
Aku selalu mencari, selalu mencari sosokmu 
Mukai no hoomu rojiura no mado
Di seberang rumah, di jendela ke jalan kecil belakang
Konna toko ni iru hazu mo nai noni
Meskipun aku tahu kau tak mungkin ada di sini
Negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
Seandainya keinginanku bisa terkabul, Aku ingin  bergegas ke sisimu sekarang
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Tak akan ada yang tak bisa aku lakukan
Subete kakete dakishimete miseru yo
Akan ku pertaruhkan segalanya dan memelukmu erat



Sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni
Kalau hanya untuk mengusir kesepian, siapapun bisa
Hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai
Karena malam terlihat seolah-olah bintang akan jatuh, aku tak bisa bohong pada diriku sendiri.
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time, musim, jangan berubah
One more time fuzakeatta jikan yo
One more time, saat kita bercanda ria


Reff:
Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
Aku selalu mencari, selalu mencari sosokmu
Kousaten demo yume no naka demo
Di persimpangan jalan, di dalam mimpi
Konna toko ni iru hazu mo nai noni
meskipun aku tahu kau tak akan ada di sana
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Seandainya ada keajaiban, aku ingin menunjukkan padamu sekarang juga

Atarashii asa kore kara no boku
Pagi yang baru, akan jadi seperti apa diriku mulai sekarang

Ienakatta "suki" to iu kotoba mo
Dan kata-kata cinta yang tak pernah bisa kukatakan padamu.


Natsu no omoide ga mawaru
Kenangan musim panas mengelilingi
Fui ni kieta kodou
Detak jantung yang tiba-tiba menghilang





Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
Aku selalu mencari, selalu mencari serpihan dirimu
Akegata no machi sakuragi chou de
Di jalan saat fajar, di Sakuragi-cho
Konna toko ni kuru hazu mo nai noni
Meskipun aku tahu kau tak mungkin ada di sana

Negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
Jika Keinginanku menjadi nyata, aku akan ada di sisimu saat ini juga
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Tak akan ada yang tak bisa aku lakukan
Subete kakete dakishimete miseru yo
Akan ku pertaruhkan segalanya dan memelukmu erat


Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo
aku selalu mencai, pecahan dirimu di suatu tempat
Tabisaki no mise shinbun no sumi
Di toko selama perjalananku, di sudut berita koran

Konna toko ni aru hazu mo nai noni
Meskipun aku tau engkau tak mungkin ada di sana

Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Seandainya ada keajaiban, aku ingin menunjukkan padamu sekarang juga
Atarashii asa kore kara no boku
Pagi yang baru, akan jadi seperti apa diriku mulai sekarang
Ienakatta "suki" to iu kotoba mo
Dan kata-kata cinta yang tak pernah bisa kukatakan padamu.






Itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo
Pada akhirnya aku selalu melihat ke suatu tempat, mencari senyumanmu
Kyuukou machi no fumikiri atari
Di persimpangan jalan, saat menunggu kereta express lewat
Konna toko ni iru hazu mo nai noni
Meskipun aku tahu kau tak mungkin ada di sana

Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Andai hidup bisa diulang kembali, aku ingin berada di sisimu selalu
Hoshii mono nado mou nani mo nai
Aku tak menginginkan apapun
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Tak ada yang lebih penting darimu

0 komentar:

Posting Komentar

 
;